Español:
Tú estabas en mis brazos
Mientras escuchábamos el sonido de las olas de invierno
Pero ahora ese ruido se ha borrado con estas lagrimas
No llores, mírame
Eres la única
Tu eres mi único amor
Eres el sol
Tu sonrisa radiante me abraza
Eres mi amor
Soy tuyo solamente, juntos por siempre
El amor es profundo tanto como fluyen las lagrimas
y maduramos tanto como nos herimos
Si caminamos hacia el lugar en donde nuestros
corazones se toquen, quiero creer que esto es posible
(es posible)
Eres la única
Ha sido un gran camino pero yo solo te diré:
Eres el sol
Tu serás siempre lo único para mi
Eres mi amor
hubo un tiempo en el que siempre estaba
parado detrás de ti
Siempre preguntándome si era muy cercano a ti
Incluso si un día el tiempo sopla
a través de mi corazón
Amárrame fuerte y no me dejes ir
Amárreme firme con tu sonrisa
Eres la única
Ha sido un gran camino pero yo solo te diré:
Eres el sol
Tu serás siempre lo único para mi
Eres mi amor
soy tuyo solamente, juntos por siempre
Mientras escuchábamos el sonido de las olas de invierno
Pero ahora ese ruido se ha borrado con estas lagrimas
No llores, mírame
Eres la única
Tu eres mi único amor
Eres el sol
Tu sonrisa radiante me abraza
Eres mi amor
Soy tuyo solamente, juntos por siempre
El amor es profundo tanto como fluyen las lagrimas
y maduramos tanto como nos herimos
Si caminamos hacia el lugar en donde nuestros
corazones se toquen, quiero creer que esto es posible
(es posible)
Eres la única
Ha sido un gran camino pero yo solo te diré:
Eres el sol
Tu serás siempre lo único para mi
Eres mi amor
hubo un tiempo en el que siempre estaba
parado detrás de ti
Siempre preguntándome si era muy cercano a ti
Incluso si un día el tiempo sopla
a través de mi corazón
Amárrame fuerte y no me dejes ir
Amárreme firme con tu sonrisa
Eres la única
Ha sido un gran camino pero yo solo te diré:
Eres el sol
Tu serás siempre lo único para mi
Eres mi amor
soy tuyo solamente, juntos por siempre
Hangul+Romanización:
Nepume kog angyoso durodon
내품에 꼭 안겨서 들었던
Gyoulbadaui padosoriga
겨울바다의 파도소리가
겨울바다의 파도소리가
Jigum hurun nunmure shidgyojyo borijanhayo
지금 흐른 눈물에 씻겨져 버리잖아요
지금 흐른 눈물에 씻겨져 버리잖아요
Uljimalgo gude narulbwayo
울지말고 그대 나를봐요
울지말고 그대 나를봐요
You are the one
Ojig nomani nesarang
오직 너만이 내사랑
you are the sun
오직 너만이 내사랑
you are the sun
Tasuhi gamsaon miso
따스히 감싸온 미소
you are my love
따스히 감싸온 미소
you are my love
To na yogshi gudemane ojig dan han saram
또 나 역시 그대만의 오직 단 한 사람
또 나 역시 그대만의 오직 단 한 사람
Onjekajina gyothe issoyo
언제까지나 곁에 있어요
언제까지나 곁에 있어요
Nunmulmankhum sarangun giphojyo
눈물만큼 사랑은 깊어져
눈물만큼 사랑은 깊어져
Aphunmankhum to oruni doeyo
아픈만큼 또 어른이 되요
아픈만큼 또 어른이 되요
Maumi dagnundero gujo gorogamyon
마음이 닿는데로 그저 걸어가면
마음이 닿는데로 그저 걸어가면
Doenungorago nan midgoshiphoyo
되는거라고 난 믿고싶어요
되는거라고 난 믿고싶어요
You are the one
Oredwejiman marhalge
오래됐지만 말할게
you are the sun
오래됐지만 말할게
you are the sun
Hangsang nopuniyodangol
항상 너뿐이였단걸
you are my love
항상 너뿐이였단걸
you are my love
To gakkumun hangorum mankhume dwieso
또 가끔은 한걸음 만큼의 뒤에서
또 가끔은 한걸음 만큼의 뒤에서
Nomu gakkaulka mangsoryodangol
너무 가까울까 망설였단걸
너무 가까울까 망설였단걸
Onunal gasumsog barami buldorado
어느날 가슴속 바람이 불더라도
어느날 가슴속 바람이 불더라도
Guane narul kog jabgo
nohji marayo gudeyo
그안의 나를 꼭 잡고 놓지 말아요 그대여
그안의 나를 꼭 잡고 놓지 말아요 그대여
Gu usumuro nal jabajwoyo
그 웃음으로 날 잡아줘요
그 웃음으로 날 잡아줘요
You are the one
Oredwejiman marhalge
오래됐지만 말할게
you are the sun
오래됐지만 말할게
you are the sun
Hangsang nopuniodangol
항상 너뿐이었단걸
you are my love
항상 너뿐이었단걸
you are my love
To gakkumun hangorum
mankhume dwieso
또 가끔은 한걸음 만큼의 뒤에서
또 가끔은 한걸음 만큼의 뒤에서
Nomu gakkaolka
mangsoryodangol
너무 가까울까 망설였단걸
너무 가까울까 망설였단걸
You are the one
Ojig nomani ne sarang
오직 너만이 내 사랑
you are the sun
오직 너만이 내 사랑
you are the sun
Tasuhi gamsaon miso
따스히 감싸온 미소
you are my love
따스히 감싸온 미소
you are my love
To na yogshi gudemane ojig dan han saram
또 나 역시 그대만의 오직 단 한 사람
또 나 역시 그대만의 오직 단 한 사람
Onjekajina gyothe issoyo
언제까지나 곁에 있어요
언제까지나 곁에 있어요
0 comentarios:
Publicar un comentario