Español:
En este momento podrías llamar loco a mi amor
Lo que están escuchando me maldecirán
Diciendo que el amor es sólo con un persona
Pero no puedo amar fácilmente a una persona, no lo entiendo
Amo a dos personas como loca, con todo mi corazón
Incluso no conozco a mi propio corazón
Mis dos amores son más profundo que un amor
No puedo dejar de lado a ninguno de los dos amores
No debería hacer esto
Pero, no tengo a nadie para hablar de esto
Amo a dos personas con mi vida
Aunque sé que no puedo amar a dos personas, lo sé tan bien
No puedo dejar de lado a ninguno de los dos
Entiendo
Cuando lo miraste por primera vez, él sólo era uno más
La segunda vez, tus sentimientos fueron creciendo como un globo
Entonces, de repente, sin saber
Los dos amores muy diferentes comenzaron a vivir en tu corazón
Estás entre lo familiar y lo nuevo
Debe haber sido difícil desde el comienzo porque no quieres herir a ninguno de los dos
Está bien, haz lo que tu corazón te dice
Si esos sentimientos son verdaderos, puedes ser un poco más egoísta
Mis dos amores son más profundo que un amor
No puedo dejar de lado a ninguno de los dos amores
Pero, no tengo a nadie para hablar de esto
Amo a dos personas con mi vida
Aunque sé que no puedo amar a dos personas, lo sé tan bien
No puedo dejar de lado a ninguno de los dos
Puedes odiarte a ti misma y no entender
Pero a veces esto puede pasar
No quieres ser mala
Pero dices que no hay manera de hacerles daño
Puedes sentirte confusa, mal, dudosa y torpe
Pero dale un descanso
Está bien, haz lo que tu corazón te diga
Si esos sentimientos son verdaderos, puedes ser un poco más egoísta
Estas dos personas me quieren mucho
Así que no puedo herir a ninguno de los dos
No debería hacer esto
Pero no tengo a nadie con quien hablar de esto
Estoy enamorada, no es como el amor
¿Qué debo hacer con esto?
Mi amor es más profundo que cualquier otro
¿Quién me puede entender?
Romanización:
michyeossdago hagessji nae jigeum sarangi
eotteon geonji deutneun saramdeureun
sarangiran bandeusi han saramgwa haneun
georamyeonseo nareul yokhagessji
hajiman nan han sarameul gabyeopge
saranghaji anha ihae moshagessji
du sarameul michin deusi on maeum da
batchyeoseo saranghae
nado nae mameul moreugesseo
nae dusarangeun han sarangboda gipeo
nan du saram jung han saramdo gyeoteseo
bonael su eopsneunde ireomyeon an doeneunde
nuguegedo teoreo nol su eopseo
eopseo jeongmariya
na du sarameul saranghae moksum batchyeo
na du sarameul sarangham an doeneungeol
neomu jal almyeonseo neomu jal almyeonseo
dul jung nugudo bonael suga eopseo
eopseo jeongmariya
ihaehal su isseo
cheoeum bwasseul ttaen
geunyang jinachineun saramjjeum
du beonjjaen pungseoncheoreom
ne mameseo jeomjeom keojigo
geureoda neodo moreuneun sai eoneusae
ijen han gaseume salge doen
jeonhyeo dareun dusarang
iksukhamgwa saeroum dul sai
dul da sangcheojugi silheo
kkwaena himdeureossgesseo
gwaenchanha mam ganeun dero hae
geu mami jinsimiramyeon
neon jom deo igijeogieodo dwae
nae dusarangeun han sarangboda gipeo
nan du saram jung han saramdo gyeoteseo
bonael su eopsneunde
ireomyeon an doeneunde
nuguegedo teoreo nol su eopseo
eopseo jeongmariya
na du sarameul saranghae moksum batchyeo
na du sarameul sarangham an doeneungeol
neomu jal almyeonseo neomu jal almyeonseo
dul jung nugudo bonael suga eopseo
eopseo jeongmariya
seuseuroga mipgo ihaehal su eopseodo
saram maeumiran ge
gakkeumssik geureol su issji
nappeun geon nappeun jjogi
doegi silheun neoui mam
sangcheojuji anhneun beop ttawi eopsdago
aemaehago mosdoen hesgalligo seotun
geureon mamira saenggakdoemyeon
jamsi dumyeon dwae
gwaenchanha mam ganeun dero hae
geu mami jinsimiramyeon
neon jom deo igijeogieodo dwae
i du sarameun neomu nal saranghaeseo
nan du saram jung han saramdo apeuge
hal suga eopsneunde ireomyeon an doeneunde
nuguegedo teoreo nol su eopseo
eopseo jeongmariya
naneun sarangi anin sarangdeureul haeyo
igeol eojjeoji igeol eojjeoji
eojjeomyeon johji
eotteokhajyo
geu eotteon sarangboda jeongmal gipeun georyo
daeche nuga nal
daeche nuga nal ihaehaejulji
Créditos:
Español: Letras K-pop Español.
Inglés: pop!gasa.
Romanización: klyrics.net.
0 comentarios:
Publicar un comentario