viernes, 20 de diciembre de 2013


Español:

Él probablemente este ocupado el lunes
Martes parece demasiado pronto, ¿No te parece?
Miércoles se siente un poco raro
No me gustan los Jueves por alguna razón

Este viernes
¿Cómo es este viernes?

Es muy difícil esperar hasta el fin de semana
Tiempo, por favor, ve más rápido, quiero correr el reloj (control mental)

Cada minuto, cada segundo es tan dulce
¿Quién es este hombre?
No puedo dejar de caer en el amor
Durante todo el día, mi corazón se pasea con ese reloj en mano
Cada vez más cerca de ti con cada tic

Este viernes
¿Cómo es este viernes?

A pesar de que no es una película que realmente quiera ver
Aunque no hay nada de lo que realmente quiera comer

Es muy difícil esperar hasta el fin de semana
Tiempo, por favor, ve más rápido, quiero correr el reloj (control mental)

Cada minuto, cada segundo es tan dulce
¿Quién es este hombre?
No puedo dejar de caer en el amor
Durante todo el día, mi corazón se pasea con ese reloj en mano
Cada vez más cerca de ti con cada tic

Se siente como si algo me pasase
¿Quién es esta chica?
No puedo dejar de amarla
Vamos a conocernos el próximo viernes
Toma todo mi corazón ese día

Más cerca, más cerca, acércate

Romanización:

Wollyoiren ama bappeuji anheulkka
Hwayoildo seonggeuphae boiji an geurae
Suyoireun mwonga eojeongjjeonghan neukkim
Mogyoireun geunyang naega waenji sirheo

Oooh~ ibeon ju geumyoil
Oooh~ geumyoire sigan eottaeyo

Jumalkkaji gidarigin himdeureo
Sigana dallyeora sigyereul
Deo bochaego sipjiman (mind control)

Il bun il choga dalkomhae
I namja dodaeche mwoya
Sarange ppajiji ankon mot baegigesseo
On jongil nae mameun jeogi sigyebaneul wie ollata
Han kanssik geudaeege deo gakkai

U~ ibeon ju geumyoil
U~ geumyoire sigan eottaeyo
Ttakhi bogo sipeun yeonghwaneun eobtjiman
Ttakhi meokgo sipeun menyuneun eobtjiman

Jumalkkaji gidarigin himdeureo
Sigana dallyeora sigyereul
Deo bochaego sipjiman (mind control)

Ilbun ilchoga dalkomhae
I namja dodaeche mwoya
Sarange ppajiji ankon mot baegigesseo
On jongil nae mameun jeogi sigyebaneul wie ollata
Han kanssik geudaeege deo gakkai

Na mwongae hollin geot gata
I yeojan dodaeche mwoya
Saranghaejuji ankoneun mot baegigesseo
Doraoneun ibeon ju geumyoire mannayo
Geunal nae mameul deo gajyeogajwoyo

Deo gakkai deo gakkai wayo deo gakkai

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: kpoplyrics.net.

IU Feat. Jang Yi Jeong – See You On Friday (금요일에 만나요)

lunes, 16 de diciembre de 2013


Español:

No quiero mucho para Navidad
Sólo hay una cosa que necesito
Yo no me preocupo por esos regalos
Debajo del árbol de Navidad

Sólo te quiero para mi
Más de lo que podrías imaginarte
Haz que mi deseo se haga realidad
Todo lo que quiero para Navidad es a ti

Oh, yo no pediré mucho en esta Navidad
Ni siquiera desearé que nieve
Aunque sólo seguiré esperando
Debajo del muérdago

No hay sentido en que las medias estén colgadas
Allí sobre la chimenea, porque
Santa Claus no me hará feliz
Con un juguete el día de Navidad

Sólo quiero que esta noche,
Él se aferre a mi con tanta fuerza
Chico ¿Qué debo hacer?
Tú sabes, todo lo que quiero para Navidad es a ti

Y todas las luces están brillando
Muy brillantes por todas partes
Y el sonido de los niños
Sus risas llenan el aire

Y todo el mundo está cantando
Puedo oír los cascabeles que suenan
Santa no me traes lo que yo realmente amo
¿No le gustaría complacerme trayéndome a mi nene?

Oh, No quiero mucho para Navidad
Esto es todo lo que pido
Oh, yo sólo quiero ver a mi nene
De pie, justo afuera de mi puerta

Sólo te quiero para mi
Más de lo que podrías imaginarte
Haz que mi deseo se haga realidad
Tú sabes, todo lo que quiero para Navidad es a ti

Todo lo que quiero para Navidad es a ti, bebé

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.

BH (Bom & Hi) – All I Want For Christmas Is You

Español:

Escondiste tu corazón tan bien que no puedo encontrarlo
Escondiste tu corazón tan bien que no puedo entenderlo
¿Por qué sólo ríes?¿Sientes lo mismo que yo?

Escondiste tu corazón tan bien, sacudiendo mis sentimientos
Te escondes muy bien, por lo que me angustia
Tú lo sabes pero pretendes no saberlo
Estas escondiendo tu corazón

Quiero amarte, quiero estar contigo
Tu amor cobarde que se escondió en tu interior
Me vuelves loca,  me haces reír
¿Estás sufriendo o tienes miedo?
¿Por qué no puedes decirlo?
Dejemos de jugar a las escondidas, ámame nene

Mi corazón está nublado
Las lágrimas están cayendo
¿Por qué me haces estar tan confusa?
Puse mis esperanzas, sola
Estoy enamorada, sola
Cuanto más tiempo pasa, más grande es mi amor y duele

Escondiste tu corazón tan bien, sacudiendo mis sentimientos
Te escondes muy bien, por lo que me angustia
Tú lo sabes pero pretendes no saberlo
Estas escondiendo tu corazón

Quiero amarte, quiero estar contigo
Tu amor cobarde que se escondió en tu interior
Me vuelves loca,  me haces reír
¿Estás sufriendo o tienes miedo?
¿Por qué no puedes decirlo?
Dejemos de jugar a las escondidas

Es como si casi puedo atraparte, pero huyes
¿Por qué te acabas escondiendo?
Se un hombre y dímelo
Que tu me amas

Nuevamente hoy las lágrimas fluyen
Tiñendo mi corazón
Mi corazón se enferma todos los días gracias a ti
¿Sabes?
Haces que me enamore
Y finges no saberlo
Me duele, me duele todos los días

Me vuelves loca,  me haces reír
¿Estás sufriendo o tienes miedo?
¿Por qué no puedes decirlo?
Dejemos de jugar a las escondidas, ámame nene

Romanización:

kkok kkok sumgyeoseo mot chatgetda ne maeum
kkok kkok sumeoseo al su eomneun ne maeum
wae utgiman halkka neodo nawa gateulkka
kkok kkok gamchwoseo nae maeumeul heundeulkka
kkok kkok sumgyeoseo aetaeugiman halkka
almyeonseo moreun cheok ne mam sumgineun geoya
sarang hago sipeo neowa hago sipeo
gaseum gipeun gose kkok kkok sumeoinneun
geopjaengi gateun ne sarang
michige mandeureo nal utge mandeureo
apeulkka duryeoun geolkka maldo motaneun geoni
sumbakkokjireun geuman Love me babe

gaseumi meongmeok nunmuri ttukttuk
waeiri nae maeumeul hetgallige haneun geolkka
na honja gidaereul hago na honja sarangeul hago
sigani heulleogalsurok keojyeoman ganeun sarangi apa

kkok kkok gamchwoseo nae maeumeul heundeulkka
kkok kkok sumgyeoseo aetaeugiman halkka
almyeonseo moreun cheok ne mam sumgineun geoya

sarang hago sipeo neowa hago sipeo
gaseum gipeun gose kkok kkok sumeoinneun
geopjaengi gateun ne sarang
michige mandeureo nal utge mandeureo
apeulkka duryeoun geolkka maldo motaneun geoni
sumbakkokjireun geuman

japhil deut mal deut tto domangga
geureoke sumeoman inni
namjadapge geuman mareul haebwa
nareul saranghandago

oneuldo jureuk jureuk gaseume nameun eolluk
maeil neo ttaemune nan gaseumarhi haneun nareul alkka
sarange ppajige hago ireon nal moreun cheok hago
apa apa maeil nan

michige mandeureo nal utge mandeureo
apeulkka duryeoun geolkka maldo motaneun geoni
sumbakkokjireun geuman Love me babe

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: colorcodedlyrics

T-ara – Hide and Seek (숨바꼭질)

domingo, 8 de diciembre de 2013

Español:

En esta tarde, donde la primera nieve está cayendo
Si tan sólo pudiera llamarte, sería tan feliz
Ya ha pasado un año, pero todavía no puedo superarte
Así que me digo a mi mismo, "estoy solo"

(Vuelve al obstáculo) Si tan sólo pudiera volver un año atrás
(Vuelve a mi corazón) ¿Podríamos ser diferentes ahora?
Sí, es una idea estúpida, pero aún así, ¿Y sí...?

Si me encuentro contigo, ¿Las lágrimas se levantarán?
El tonto de mi no sería capaz de decir nada
Dime, Feliz Feliz Navidad, hola ¿Cómo has estado?
Cuando la nieve caiga, ¿Mi herido corazón quedará cubierto de blanquecina?

Lo siento, yo no te he tratado bien
Esa Navidad, yo, sólo estaba lleno de remordimientos

Caminé solo por una calle llena de luces, todo el mundo estaba feliz
Solía pensar que tu siempre estabas ahí como el aire
Pero tontamente te deje ir, lo siento mucho 

(Una historia tan típica) Tras el paso del tiempo, supe el hecho de que eres tan preciosa
(Siempre pasa) ¿Por qué no supe en aquel entonces? 
Quiero decirte que ahora es diferente

Si me encuentro contigo, ¿Las lágrimas se levantarán?
El tonto de mi no sería capaz de decir nada
Dime, Feliz Feliz Navidad, hola ¿Cómo has estado?
Cuando la nieve caiga, ¿Mi herido corazón quedará cubierto de blanquecina?

¿Son lágrimas o es a causa de la nieve?
Esa navidad, no paro de verte llegar más lejos

Es tan extraño, sólo pensando en ti mis lágrimas caen
Las lágrimas están cayendo, cayendo, cayendo 
Quiero regresar de nuevo a ti
Haría cualquier cosa
Incluso si todo lo de mi vida ahora desapareciera, nena

Si me encuentro contigo, ¿Las lágrimas se levantarán?
El tonto de mi no sería capaz de decir nada
Dime, Feliz Feliz Navidad, hola ¿Cómo has estado?
Cuando la nieve caiga, ¿Mi herido corazón quedará cubierto de blanquecina?

Lo siento, yo no te he tratado bien
Esa Navidad, yo, sólo estaba lleno de remordimientos

Si me encuentro contigo, ¿Las lágrimas se levantarán?
No puedo decir nada (No puedo decir nada)
Dime, Feliz Feliz Navidad, hola ¿Cómo has estado?
Cuando la nieve caiga, ¿Mi herido corazón quedará cubierto de blanquecina?

¿Son lágrimas o es a causa de la nieve?
Esa navidad, no paro de verte llegar más lejos

Romanización:

cheotnun oneun ireon ohue neoege
jeonhwareul geol suman itdamyeon gippeultende
beolsseo illyeoni jinatneunde nan ajik miryeon
gadeukhaeseo “sseulsseulhae” eoneusae honjatmal
(sigyereul doedollyeo)
ilnyeon jeoneuro gal su itdamyeon
(maeumeul doedollyeo)
jigeum urin dallajyeosseulkka
yeah babo gateun soriji, geuraedo manyak

neoreul mannamyeon nunmul cha olla
babo gateun nan amu mal mothae
malhaejwo meri meri keuriseumaseu,
annyeong jal jinaeneungeoji
nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayahge da deopyeojige doelkka

mianhae jalhaejuji mothae
huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,
geu keuriseumaseu

bulbit gadeukhan georigeori
honja georeosseo. dadeul haengbokhae boyeo
neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul
georan chakgage, meongcheonghi bonae,
naega neomu mianhae

(neomu heunhan yaegi)
jinago namyeon neomu sojunghae
(hangsang jinachiji)
wae geuddaeneun moreuneun geolkka
jigeumeun dareul geoya malhaejugopa

neoreul mannamyeon nunmul cha olla
babo gateun nan amu mal mothae
malhaejwo meri meri keuriseumaseu,
annyeong jal jinaeneungeoji
nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayahge da deopyeojige doelkka

nunmurinji nun ddaemuninji
jeomjeom neo meolli meolli boideon,
geu keuriseumaseu

jeongmal singihan iriya neoui
saenggakmaneuro nunmul cha heureunimallya
Tears are falling, falling, falling
dasi neoegero gago sipeo
museun irideun hal su isseo
jigeumkkaji salmi modu sarajinda haedo Girl

neoreul mannamyeon nunmul cha olla
babo gateun nan amu mal mothae
malhaejwo meri meri keuriseumaseu,
annyeong jal jinaeneungeoji Baby girl ooh- yeah-
nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayake da deopyeojige doelkka

mianhae jalhaejuji mothae
huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,

neoreul mannamyeon nunmul cha olla
(nunmul cha olla)
(babo gateun nan) amu mal mothae
(amu mal mothaneun na ingeol)
meri meri keuriseumaseu, jal jinaeneungeoji
nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayahge da deopyeojige doelkka

nunmurinji nun ddaemuninji
jeomjeom neo meolli meolli boideon,
geu keuriseumaseu

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: Colorcodelyrics.

EXO – First Snow (첫 눈)

Español:

Tuve una pesadilla
Antes de que pudiera abrazarte, ¿quien estaba llorando?
Me desperté

Con un triste corazón, abrí las cortinas
Con mis lágrimas teñidas con luz de la luna, te envíe una carta

Recuerda, cuando las cosas eran difíciles
Siempre cambie tus lágrimas en sonrisas
No llores en lugares sin mí, no llores
Porque siempre había muchas lágrimas

No, es mi turno para llorar, ahora lloraré
Tomaré todas tus lágrimas
Es mi turno para llorar, dámelos
Incluso las lágrimas, esta vez
Esta vez sí

Las descoloridas fotos que casi las tiró
Me duele tanto que ahora no puedo ni mirarlos

Es otra noche de insomnio
Me siento en mi habitación oscura con los ojos abiertos
Sacó tu rostro

Tu tímida sonrisa y tus dulces ojos
Quiero abrazarte, ¿Qué hago?
No llores en lugares sin mí, adiós
Porque no puedo prestarte más mis hombros

No,es mi turno para llorar, ahora lloraré
Tomaré todas tus lágrimas
Es mi turno para llorar, dámelos
Incluso las lágrimas, esta vez
Incluso tus lágrimas, esta vez sí

Te quiero (Todavía te amo tanto, te extraño)
No llores (Por favor, se feliz en ese lugar)
Te estoy extrañando

No,es mi turno para llorar, ahora lloraré
Tomaré todas tus lágrimas
Es mi turno para llorar, dámelos
Incluso las lágrimas, esta vez

No llores cariño
Es mi turno para llorar, ahora lloraré
Tomaré todas tus lágrimas
Es mi turno para llorar, dámelos
Incluso las lágrimas, esta vez

Incluso las lágrimas, esta vez
Incluso las lágrimas, esta vez
Incluso las lágrimas, esta vez
Te amo, Te amo
Te amo, Te amo, no llores
Dámelas

Romanización:

angmongeul kkwosseoyo uldeon geudaereul
anajugi jeone kkumeseo kkaeeo beoryeotjyo
seogeulpeun mame keoteuneul yeoreo
dalbiche muldeurin nunmullo pyeonjil bonaeyo

Remember geudaega himdeul ttaemyeon hangsang
nunmureul useumgwa bakkwotjyo
na eomneun goseseon uljimayo Don’t cry
nunmuri manteon geudaeraseo oh

andwaeyo It’s my turn to cry naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
geu nunmulkkaji This time
This time yeah

beorilppeonhaetdeon baraen sajindeul
neomu apaseo ijen bol suga eobtjyo

tto jami oji annneun bam eoduun bangane
nuntteugo anja geudae eolgul geuryeoyo

sujupdeon misowa sangnyanghan nundongja
ango sipeunde eotteohhajyo
na eomneun goseseon uljimayo Good-bye
ijen nae eokkael mot billyeoyo Oh

andwaeyo It’s my turn to cry naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
geu nunmulkkaji This time
ne nunmulkkaji This time yeah-

nan (ajik) neol (geudaereul) sa (manhi) rang
(saranghan) hae (nameoji) yo (neomunado geuriwoyo)
ul (budi) ji (geogiseon) mal (haengbok) ayo (haejwoyo)
I’m missing you

andwaeyo It’s my turn to cry naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
geu nunmulkkaji This time

uljimayo Baby
It’s my turn to cry naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
geu nunmulkkaji This time

geu nunmulkkaji this time
geu nunmulkkaji This time
neol saranghae yeah
geu nunmulkkaji This time
neol saranghae
saranghae saranghae uljimayo
naege matgyeo

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: Colorcodelyrics.

EXO – My Turn To Cry

Español:

Pasando por un bosque muy oscuro, una estrella blanca caía sobre el mundo 
Fue una noche donde nada especial estaba pasando
Pero después de haber levantado la cabeza, descubrí algo deslumbrante
La leyenda brillante de los ciervos que esta muy alto
Ahora es una historia muy remota, pero esta es mi historia
Nena, brillas más en este mundo (brillas incluso en este lugar más bajo)
Oh nena, quiero estar más cerca de ti, un poco más (divide tu luz cálida)
¿Una noche oscura? No - ¿Una noche cálida? Sí
El mundo te esta mirando 
Señoras y señores:
Si lo brillante esta a mi lado, sí 
Te estoy buscando sólo a ti
Señoras y señores:
Dímelo a mí, ¡estrella brillante!

Es como si estuvieras esperando por mi, es como si estuvieras susurrándome
Una canción que me llama, una canción de las estrellas (Eso es)

Estaba colgando en este frío mundo, aferrándome con dificultad 
Pero me detuve por un conocido poder, corrí hacía ti en ese alto lugar 

Estás demasiado lejos, te veo pero no puedo atraparte, me envío yo mismo a ti
Estás demasiado alto, tu, estrella de luz habla de mis sueños, quiero estar a tu lado 

¿Una noche oscura? No - ¿Una noche cálida? Sí
El mundo te esta mirando 
Señoras y señores:
Si lo brillante esta a mi lado, sí 
Te estoy buscando sólo a ti
Señoras y señores:
Dímelo a mí, ¡estrella brillante!

La nieve se convierte en piezas de una estrella
A medida que cae en la parte superior de la carretera 
Todo el mundo es nuestro público en nuestro drama
Una variedad de colores forman gotas que te llenará 
Trato de tocarte pero sólo estoy soñando
Por esa luz en la oscuridad, trataré de mover mis pasos

Estás demasiado lejos, te veo pero no puedo atraparte, me envío yo mismo a ti
Estás demasiado alto, tu estrella de luz habla de mis sueños, quiero estar a tu lado 

Dentro de la vía láctea
Todo el mundo te mira, pero tu no me miras
Señoras y señores:
Todo el mundo te está mirando, eres lo más brillante
Señoras y señores: 

¿Una noche oscura? No - ¿Una noche cálida? Sí
El mundo te esta mirando 
Señoras y señores:
Si lo brillante esta a mi lado, sí 
Te estoy buscando sólo a ti
Señoras y señores:
Dímelo a mí, ¡estrella brillante!

Romanización:

eodumi jinhan supeul jina
hayan byeori naeryeo on sesang imi da
teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam
na gogael deun dwi na
nunbusin balgyeonhae
jeogi nopeun goseseo bitnaneun byeol
saseumui jeonseoreun
ijen tteungureum jamneun sori igeon naui seutori

neo i sesangeseo jeil bitnajanha
jel najeun i gotkkaji bichwo
Oh girl neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman
ttaseuhan bicheul nanwojwo

modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

nal gidarineun deutae
naege soksagineun deutae
nal bureuneun norae byeorui noraero
(That's right)

gyeopgyeobi deuriwojin sirin
sesange himgyeopge maedallin
nan al su eomneun hime ikkeullyeo
jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo

neoneun neomu meolli inneun geol
boindedo japhiji anha
nege nareul bonaenda
neoneun neomu nopi inneun geol
ne byeolbicheun kkumeul malhago
gyeote itgo sipeo

modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

Every night you know you always look so fine
You’re just like a rock star
You know how fine you are. Yeah!
Ima take you to a secret place
Drop the shapes and crank the bass
Hey girl, you know how to play
(Come play with me)

neoneun neomu meolli inneun geol
boindedo japhiji anha
nal gidarineun deutae naege soksagineun deutae
neoneun neomu nopi inneun geol
ne byeolbicheun kkumeul malhago
eunhasu bit soge

modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara

eoduun bameun No? ttaseuhan bameun Yes!
sesangi neoreul barabojanha
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes!
nado neoman barabojanha
Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: Colorcodelyrics. 

EXO – The Star

Español:

En la mañana abrí los ojos con el corazón palpitante de emoción
Como el sentir desatar la cinta de un regalo
Cada día llego a conocerte más

Las brillantes luces que decoran las calles
Entre ellas, tus ojos especialmente lucen como la luz de la estrella
Como si te estuvieses derritiendo entre mis brazos, entras en mis brazos

¿Qué ocurriría si tú vienes a mi cuando estoy durmiendo?
Así que me quedo despierto toda la noche, toda la noche en un sueño blanco

Al igual que el día de navidad, al cual siempre he esperado
Al igual que el día de navidad, ¡oh! Cuando pienso en ti
Me emociono al igual que un niño en esos días, al igual que el tiempo
Eres igual al día de navidad

En las temporadas largas y frías
Sólo tú eres el calor que queda en el interior de mi abrigo
Estoy lleno de tan sólo recuerdos cálidos (tan cálidos)

El blanco milagro que cae del cielo una vez seco
Parecía que no se haría realidad
La oración por la que estaba tan desesperado e incluso en mis sueños

Cuando abrí los ojos por la mañana, al igual que la nieve fuera de la ventana
Tú estabas en silencio toda la noche, toda la noche

Al igual que el día de navidad, al cual siempre he esperado
Al igual que el día de navidad, ¡oh! Cuando pienso en ti
Me emociono al igual que un niño en esos días, al igual que el tiempo
Eres igual al día de navidad

Al igual que el día de navidad, al cual siempre he esperado
Al igual que el día de navidad, ¡oh! Cuando pienso en ti
Me emociono al igual que un niño en esos días, al igual que el tiempo
Eres igual al día de navidad

Eres igual al día de navidad

Romanización:

seolleme bupureo nuneul tteuneun achim
seonmurui ribonkkeuneul pureoboneun neukkim
neoreul araganeun narimyeon nalmada
georireul jangsikhan banjjagineun bulbit
geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbit
nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa

hoksi nae jamgyeore
dagawaitjin anheulkka
hamyeo All night bamsae All night
hayake jisae majihangeol

Just like the Christmas day
sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day
oh! neol saenggakhamyeon
geuttae geu sijeol eorinaecheoreom
manyang deultteugon hae
You’’re just like Christmas day

gilgodo chagaun gyejeol soge ojik
neomani koteu soge namainneun ongi
ttatteutan gieokdeul maneuro chaewojigo
(neomunado ttatteutan)

memareun haneureseo naerin hayan gijeok
irwojigin neomu himdeul geotman gatdeon
kkum sogedo ganjeolhaesseotdeon geu gido~ eum~ Yeah

nuneul tteun achime
changmuneul deopeun nuncheoreom
neoneun All night bamsae All night
joyonghi ssahyeo wainneungeol

Just like the Christmas day
sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day
oh! neol saenggakhamyeon
geuttae geu sijeol eorinaecheoreom
manyang deultteugon hae
You’’re just like Christmas day

Just like the Christmas day
sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day
oh! neol saenggakhamyeon
geuttae geu sijeol eorinaecheoreom
manyang deultteugon hae
You’’re just like Christmas day

You’’re just like Christmas day

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: colorcodedlyrics.

EXO – Christmas Day

miércoles, 4 de diciembre de 2013



Español:

¿Qué debo hacer? No recuerdo nada en este momento
No me acuerdo de nada
¿Qué debo hacer, si de repente finges que me conoces?

¿Nos vimos anteriormente?

Hey cariño, yo, cariño, yo
Hey cariño, yo, cariño, yo
De lunes a domingo, ¿Qué debo hacer?
Hey cariño, yo, cariño, yo
Hey cariño, yo, cariño, yo
No sé, ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer?

La forma en que hablo, mis expresiones faciales, las canciones que me gustan
¿Cómo supiste todo eso?
Lo que hice ayer, a que hora salí
¿Quién te dijo todo eso?

Tú estás en frente de mí, pero te veo por primera vez
No importa lo mucho que piense, no me acuerdo
No sé de lo que estás hablando
Se claro, ¿Qué hicimos?

¿En dónde nos vimos? ¿En dónde nos vimos?
Así que ¿En dónde nos encontramos y que hicimos?
¿En dónde nos vimos? ¿En dónde nos vimos?
Porque sé ese sentimiento cuando tú y yo nos conocimos
¿Qué debo hacer? (por esta situación)
¿Qué debo hacer?

¿Conoces a mi amigo? ¿A qué escuela vas? Nada suena bien
Pero, ¿Por qué me pareces familiar? Espera, ven aquí
Tú realmente eres de mi estilo
No importa, después de ver un poco, eres tan lindo

No sé de que estás hablando
Se claro, ¿Qué hicimos?

¿En dónde nos vimos? ¿En dónde nos vimos?
Así que ¿En dónde nos encontramos y qué hicimos?
¿En dónde nos vimos? ¿En dónde nos vimos?
Porque sé ese sentimiento cuando tú y yo nos conocimos

¿Qué debo hacer? No recuerdo nada en este momento
No me acuerdo de nada
¿Qué debo hacer si de repente finges que me conoces?
(¿Me conoces?)
¿Qué debo hacer?
(¡Oh, dios mío, oh, oh, dios mío!)
¿Qué debo hacer?
(¿Por qué sucede esto?)
¿Qué debo hacer?
(¡Oh, dios mío, oh, oh, dios mío!)

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop!gasa.

T-ara – Do You Know Me/What Should I Do (나 어떡해)

Español:

Trato de encontrarte, pero no puedo verte
Trato de escucharte, pero no puedo escucharte
Entonces empecé a ver cosas que no podía ver,
Oír cosas que no podía oír
Porque después de que te fuiste, recibí un poder que no tenía antes

Mi ser egoísta, que siempre sólo se conocía a sí mismo
Mi ser despiadado, que ni siquiera conocía tu corazón
Aún no puedo creer que he cambiado así
Tu amor aún me mantiene en movimiento

Con sólo pensar en ello, puedo llenar el mundo contigo
Porque cada copo de nieve es cada lágrima tuya
La única cosa que no puedo hacer es que vuelvas a mí
Me gustaría no tener más este lamentable poder

Mi ser egoísta, que siempre sólo se conocía a sí mismo
Mi ser despiadado, que ni siquiera conocía tu corazón
Aún no puedo creer que he cambiado así
Tu amor aún me mantiene en movimiento

Detendré el tiempo y volveré nuevamente a ti
Abro tu página en mi libro de recuerdos
Yo estoy dentro de ahí, yo, contigo

Una persona muy pequeña y débil, tu amor
Ha cambiado todo, toda mi vida, todo mi mundo

Yo no sabía lo agradecido que era tu amor
Pensé que iba a parar una vez que terminara
Pero cada día, me estoy fijando para quererte
Creo que mi amor sin fin se eleva

Detendré el tiempo (Oh ahora lo haré) e iré nuevamente contigo
Una vez más, hoy, abro tu página en mi libro de recuerdos
Estoy dentro de allí en aquel invierno

Trato de encontrarte, pero no puedo verte
Trato de escucharte, pero no puedo escucharte

Romanización:

boiji anhneun neol chajeuryeogo aesseuda
deulliji anhneun neol deureuryeo aesseuda

boiji anhdeon ge boigo
deulliji anhdeon ge deullyeo
neo nareul tteonan dwiro naegen
eobtdeon himi saeng gyeosseo

neul na bakke mollasseotdeon
igi jeogin naega Yeah
ne mamdo molla jwotdeon
mushimhan naega
ireohgedo dalla jyeotdaneun
ge najocha midgiji anha
ne sarangeun ireohge
gyesog nal umjigyeo

nan saenggag manhamyeon
sesangeul neoro
chaeul su isseo eum
nunsongi hanaga ne
nunmul han bangul inikka

dan han gaji motaneun geoseun
neol naegero oge haneun il
i sseulde eobtneun neungryeog
ijen eobseo sseumyeon johgesseo u

neul na bakke mollasseotdeon
igi jeogin naega
ne mamdo molla jwotdeon
mushimhan naega
ireohgedo dalla jyeotdaneun
ge najocha midgiji anha
ne sarangeun ireohge
gyesog nal umjigyeo

shiganeul meomchwo nege doraga
chueogui chaegeun
neoui peijireul yeoreo
nan geu ane isseo o~

neowa hamkke itneun geol

aju jogeumahgo yaghan
sarami neoui sarangi
ireohge modeun geol
(nae salmeul modu)
bakkun geol (sesangeul modu)

o~ sarangi gomaun jul
mollasseotdeon naega o~
kkeut namyeon geuman in
jul aratdeon naega o~
neo wonhaetdeon geu moseub
geudaero nalmada nareul gochyeoga
nae sarangeun kkeut eobshi
gyesog doel geot gata

shiganeul meomchwo (o! ije na)
nege doraga (nege doraga)
chueogui chaegeun (o! oneuldo)
neoui peijireul yeoreo
nan geu ane isseo o~

geu gyeourewa itneun geol

boiji anhneun neol chajeuryeogo aesseuda
deulliji anhneun neol deureuryeo aesseuda

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop!gasa.
Rom: kkromanized.

EXO – Miracles in December (12월의 기적)

martes, 26 de noviembre de 2013



Español:

Fue un día soleado, cuando comenzó nuestro amor
Estábamos tan contentos, yo te amaba tanto
Ahora todo ha terminado, todo ha terminado, mi corazón duele tanto
No sé que hacer, todavía no puedo olvidarme de ti

Te arrepentirás de esto, yo no te olvido,
Aún sigo como un tonto, yo no te olvido
He decidido y prometí a mi mismo poder olvidar nuestro amor
A pesar de que voy a pensar en ti otra vez

Lloro y lloro y lloro, porque esto es muy frustrante
Lloro y lloro y lloro, otra vez porque estoy muy enojado
¿Qué debo hacer? No te vayas así, voy a morir
¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer?

Sonreiré, me olvidaré de ti, viviré bien para que todos lo vean
Soy un tonto, soy un tonto
Porque te dibujo con mis lágrimas, porque no puedo olvidarte

Lloro y lloro y lloro, porque esto es muy frustrante
Lloro y lloro y lloro, otra vez porque estoy muy enojado
¿Qué debo hacer? No te vayas así, voy a morir
¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer?

Hoy el día esta soleado, así es
Al igual que el día en que nos conocimos
Pero tú no estás a mi lado

Lloro y lloro y lloro, porque esto es muy frustrante
Lloro y lloro y lloro, otra vez porque estoy muy enojado
¿Qué debo hacer? No te vayas así, voy a morir
¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer?

Romanización:

Haessari johassdeon narieossjyo
Neowa naui sarangi sijakdwaessdeon nal
Neomunado haengbokhaesseossneunde
Nan neomunado neoreul saranghaessneunde

Ijeneun kkeuti nabeoryeosseo da kkeuti nabeoryeossne
Nae gaseumeun neomunado apaseo
eotteohge haeya doelji molla nan ajikdo
Neoreul beoril jasin eopsneunde

Huhoehalgeoya neol ijeul geoya na babo gatado neol ijeul georago
Gyeolsimeul hajyo tto dajimhajyo sarangeul ijjireul moshaeseo
Ireohge tto saenggakhae nael geomyeonseo

Na ireohge ulda ulda uldaga Neomu dapdaphaeseo
Tto ireohge ulda ulda uldaga Jakku hwaga naseo
Na eotteokhajyo geureohge gaji marayo na jugeoyo
Na eotteokhajyo na eotteokhajyo na eotteokhajyo

Useobol geoya neol ijeul geoya da boraneun deusi jal sara bol geoya
Cham babo gatjyo na babo gatjyo
Neo hana ijjireul moshaeseo oneuldo nunmullo geuril geomyeonseo

Na Ireohge ulda ulda uldaga Neomu dapdaphaeseo
Tto ireohge ulda ulda uldaga Jakku hwaga naseo
Na eotteokhajyo geureohge gaji marayo na jugeoyo
Na eotteokhajyo na eotteokhajyo na eotteokhajyo

Oneuldo haessari johayo
Neowa na mannan geu nalcheoreom
Hajiman geudaen gyeote eopsjyo

Na ireohge ulda ulda uldaga
Tto ireohge ulda ulda uldaga Ijeya arasseo
Na eotteokhajyo geureohge gaji marayo na jugeoyo
Na eotteokhajyo na eotteokhajyo na eotteokhajyo


Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: southkoreaaddict.

2AM – Regret (후회할거야)

Español:

Rojo rojo rojo
Rojo rojo rojo

Me puse el grueso lápiz labial rojo y me corté el cabello
Me gusta verme reflejada en el espejo
Te he borrado ahora

Este lugar era sin dudas un paraíso
Pero mientras caminaba, se convirtió en un acantilado
Miro a mi alrededor y veo que estoy solo
En vez de llorar en voz alta, las lágrimas se extienden
Sin querer, estoy filmando un drama
Todo se ha vuelto blanco y negro
La repetición del encuentro y el decir adiós
No fue un proceso de maduración,
Fue un presagio para la próxima despedida

Rojo y grueso, para que no me reconociera nunca más
Sólo te he dado amor, sólo te he dado amor
Y perdí mi corazón

Me puse el grueso lápiz labial rojo y me corté el cabello
Me gusta verme reflejada en el espejo
Te he borrado ahora

Sólo amor, sólo amor, sólo amor, sólo amor
Me odio a mi mismo por sólo creer en el amor
Realmente el amor ha terminado
Realmente el amor ha terminado
Ahora te odio por tener un conocimiento de mi

El amor es algo que desaparece
Aunque quiero morir, sólo vivo
Se siente como una gran roca que ha quedado atascado en mi corazón
No se siente como si fuese mi corazón en absoluto
Fuerzo una sonrisa delante del espejo
Es un acto que mi mente juega a ser indiferente
No hay espacio para que la tristeza tenga lugar
Realmente  el amor ha terminado

Rojo y grueso, para que no me reconociera nunca más
Sólo te he dado amor, sólo te he dado amor
Y perdí mi corazón

Me puse el grueso lápiz labial rojo y me corté el cabello
Me gusta verme reflejada en el espejo
Te he borrado ahora

Sólo te he dado amor y ahora empecé a odiarte
¿Cómo puedes aceptar mi amor?

Me puse el grueso lápiz labial rojo y me corté el cabello
Me gusta verme reflejada en el espejo
Te he borrado ahora

El amor es algo que desaparece
Aunque quiero morir, sólo vivo
Se siente como una gran roca que ha quedado atascado en mi corazón
No se siente como si fuese mi corazón en absoluto
Fuerzo una sonrisa delante del espejo
Es un acto que mi mente juega a ser indiferente
No hay espacio para que la tristeza tenga lugar
Realmente  el amor ha terminado

Nos estamos perjudicando
Estoy a punto de perder la razón
No podemos seguir por tanto tiempo, por favor

Romanización:

Ppalgake ppalgake ppalgake ppalgake
Ppalgake ppalgake ppalgake

Lipstick jitge bareugo meorireul jareugo geoul
Soge bichin naega joha
Ijen neol jiwosseo

Bunmyeong igoseun nagwon ieotji
Geotda boni gapareun nangtteoreoji
Juwireul salpyeoboni na hollo seo itda
Mak heuneukkigi bodan beonjyeoitda
Tteutaji anke jjingneun deurama
Heukbaegi doen jubyeon heeojimgwa
Mannamui banbogeun seongsugi anieosseo
Danji daeum ibyeore daehan bokseon

Ppalgake jinhage niga dasi nal mollaboge
Sarangman juda sarangman juda
Nae gaseumman irheo beoringeol
Ppalgake lipstick jitge bareugo meorireul jareugo
Geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo

Sarangman (sarangman) sarangman (sarangman)
Sarangman mideosseotdeon naega sirheo
(actually, love is over actually, love is over)
I jen nareul aneun niga sirheo

Sarang iran geo sarajijanha
Jukgo sipeodo geunyang sarajijanha
Keodaran dol hanaga gaseume bakhin
Gibun jeonhyeo nae simjang gatji anha
Geoul apeseo eokji misoreul
Deomdeomhaejigi wihan naemyeonui yeongeuk deo isang
Seulpeumi jarihal teumi eobseo
Actually, love is over

Ppalgake jinhage niga dasi nal mollaboge
Sarangman juda sarangman juda
Nae gaseumman irheo beoringeol
Ppalgake lipstick jitge bareugo meorireul jareugo
Geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo

Sarangmaneul judaga geudaega miwojyeosseo
Eotteoke nae sarang badeul su inni

Ppalgake lipstick jitge bareugo
Meorireul jareugo geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo
Sarangman sarangman sarangman sarangman mideosseotdeon naega sirheo sirheo
Ijen nareul aneun niga sirheo

We’re hurting each other i am about to lose my mind
We can’t go for so long, please

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: kpoplyrics2you.

Hyorin Feat. Zico – Red Lipstick (립스틱 짙게 바르고)

Español:

Eres tan caliente, que me quedo sin aliento cuando te veo
Pero, en realidad, me duele en el corazón
De lunes a lunes, estás tan ocupado
Esta bien si no podemos realmente vernos, pero me duele en el corazón

No hay tiempo suficiente ni siquiera para comer
Todas las noches, cuando hablamos por teléfono, te quedas dormido
La única cosa que puedo hacer por ti
Es rezar para que no te enfermes

Dándote  un masaje como el de éste momento
Cariño, tú sabes que sólo es para ti
Puedes mirar adelante
Sólo desabrochate un botón y siéntate cómodamente
Cierra los ojos pon todo
Cariño, tú sabes que sólo es para ti
Nene es todo para ti, masaje

Esposo mío, cariño, siempre te amaré
Haré todo por ti
Aunque sólo lo digo, me dices que te fortalece
Quiero mostrarlo a través de mis acciones, pero no es tan fácil

Siempre te falto, pero tú siempre me das todo
Así que preparé esto para ti
Estudie online durante todo el día
Aunque falte algo, por favor comprendeme, nene

Dándote  un masaje como el de éste momento
Cariño, tú sabes que sólo es para ti
Puedes mirar adelante
Sólo desabrochate un botón y siéntate cómodamente
Cierra los ojos pon todo
Cariño, tú sabes que sólo es para ti
Nene es todo para ti, masaje

Gracias por la idea, pero estoy bien, lo haré por ti
Siéntate y relaja la mente, no te pongas nerviosa
 De hecho es sólo para ti
Un evento para ti, desde tu cuello, la espalada,
La cintura, los pies o los labios
Tendrás muchos besos, tendrás mi modo kelly
Este es nuestro secreto, nena es mejor que no lo digas a nadie
Si quieres, puedo hacer esto mañana, dímelo cuando
Nena tu sabes lo que tengo, cariño siempre cuando lo desees
Estaré para ti, vamos

Dándote  un masaje como el de éste momento
Cariño, tú sabes que sólo es para ti
Puedes mirar adelante
Sólo desabrochate un botón y siéntate cómodamente
Cierra los ojos pon todo
Cariño, tú sabes que sólo es para ti
Nene es todo para ti, masaje

Romanización:

neomu meosisseo bol ttaemada sumi gappa geureon neojiman sasil nan mami apa
wolyoilbuteo wolyoilkkaji bappa jal mos mannado gwaenchanha But mami apa

bab meogeul sigando eobsji maeil bam tonghwa hal ttaemada jolji
naega hae jul su issneun geon oloji jebal apeuji ma gidohaneun geos
tto jigeum ireohge masaji haneun geos Baby You Know it is just for you gidae haedo gwaenchana
danchu hana pulleo pyeonhage anja nuneul gamgo modeun geoseul dama
Baby you know it’s just for you Boy it’s all for you. Massage

seobangnim jagiya neul saranghae neoreul wihaeseo nan modeungeol dahalge
hangsang malppunijiman himi doenda hal ttae haengdongeuro boyeojugo sipeunde
jal andoe hangsang bujoghan naege neul jugiman haneun neol wihae junbihaesseo
haru jongil inteoneseseo gongbuhaesseo bujoghaedo ihaehaejwoBoy ah

jigeum ireohge masaji haneun geos Baby You Know it is just for you gidae haedo gwaenchana yeah
danchu hana pulleo pyeonhage anja nuneul gamgo modeun geoseul dama
Baby you know it’s just for you Boy it’s all for you

neoui maeumeun gomabjiman nan gwaenchana naega haejulge sit back and chill relax your mind ginjang anhaedo dwae matter of fact it's just for you neomaneul wihan ibenteu mog deolmi deung heoributeo balkkeut anim ibe gotta whole lotta kisses gotta get on my kelly mode igeon neowa nae bimirinikka girl you better ain't tell'em tho wonhandamyeon mwo naeildo eonjedeunji malmanhae girl you know i got it baby whenever you want i'm bout it, let’s go /

jigeum ileohge masaji haneun geos Baby You Know it is just for you gidae haedo gwaenchana ye
danchu hana pulleo pyeonhage anja nuneul gamgo modeun geoseul dama
Baby you know it’s just for you Boy it’s all for you

Massage

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: kpoplyrics2you.

Hyorin Feat. Dok2 – Massage

Español:

Estoy en frente de tu casa en este momento
Pero ¿Por qué tu puerta esta cerrada?
Espero que estés herida, 
Espero que estés sofocada de la culpa por haberme dejado
Me siento como un acosador
Te quiero, yo sólo te quiero a ti, a pesar de odiarte
En tu corazón, en tus recuerdos, yo sólo quiero ser tu único amor
Voy a ser honesta, sólo te quiero a ti, a pesar que las lágrimas  vengan
No puedo evitarlo, me estoy sintiendo como una acosadora y amante

Me tratas como a a un extraño, como si fuera otra persona, tu me dijiste adiós
Ni siquiera pude decir nada debido a mis labios secos
Sólo esperaba desesperadamente que a la que veía delante de mi 
No era la verdadera tú 
Se sentía como si alguien garabateó en mi corazón,
Que duele como si hubiese sido cortado
Frente al espejo, trate de sonreír porque me estoy volviendo loco
Saqué todo lo que tenía de ti en mi vida, y me dije
Que viviría felizmente al igual que tú 
Pero después de salir de ahí, las lágrimas corrían por mis mejillas
Caminé hacía tu casa y vi tu silueta desde la ventana
Pensé que era bueno en sostenerlo hasta ahora, 
Pero tengo que estar loco, ¿Por qué estoy aquí?

Te quiero, yo sólo te quiero a ti, a pesar de odiarte
En tu corazón, en tus recuerdos, yo sólo quiero ser tu único amor
Voy a ser honesta, sólo te quiero a ti, a pesar que las lágrimas  vengan
No puedo evitarlo, me estoy sintiendo como una acosadora y amante

Acosar y amar amar amar
Acosar y amar amar amar
Acosar y amar amar amar 
Me siento como una acosadora y amante

Otra vez hoy, me detengo en el mismo lugar
Pienso en las mismas cosas y llamo al mismo nombre

Fingiendo estar bien, no puedo fingir estar bien
Trato de fingir que te olvide, pero no puedo olvidarte
El tiempo torpemente te desinfecta
Creía que te conocía bien hasta dado punto
Pero al final, yo no te conocí nada
(De ninguna manera) Todavía puedo memorizar su número de teléfono
Cuando veo a una chica parecida a ti,
Empiezo a seguirla en caso que seas tú
(De ninguna manera ) Tarde en la noche,
Dudo cientos de veces, pero al final acabo llamándote 
Así a lo mejor sabrás que todavía te extraño 

Te quiero, yo sólo te quiero a ti, a pesar de odiarte
En tu corazón, en tus recuerdos, yo sólo quiero ser tu único amor
Voy a ser honesta, sólo te quiero a ti, a pesar que las lágrimas  vengan
No puedo evitarlo, me estoy sintiendo como una acosadora y amante

Me siento como si fuera tu acosador 
Tú a lo mejor estés molesta conmigo y dirás que estoy obsesionado
Pero, por favor déjame vivir
Después que el tiempo pase, desapareceré como si nunca estuviese allí
Así que por favor permiteme estar cerca tuyo por un momento 
Te extraño mucho hasta el punto de llorar

Te quiero, yo sólo te quiero a ti, a pesar de odiarte
En tu corazón, en tus recuerdos, yo sólo quiero ser tu único amor
Voy a ser honesta, sólo te quiero a ti, a pesar que las lágrimas  vengan
No puedo evitarlo, me estoy sintiendo como una acosadora y amante

Acosar y amar amar amar
Acosar y amar amar amar
Acosar y amar amar amar 
Me siento como una acosadora y amante

Romanización:

jib ape jigeum na seoisseo geunde wae muneun jamgyeo isseo
apeugil barae nal beorin joechaeggame jilsighagil barae I feel like I’m you stalker /

*nan neoreul wonhae neoman wonhae niga miwodo gaseumsoge gieog soge I wanna be your only love
soljighi malhae neoman wonhae nunmuri nado eojjeol su eobseo eobseo
I’m feeling like I stalk and love

neon taincheoreom nal sewodugo apeseo machi ttan saraminnyang jagbyeoreul malhaesseo
bassag mareun ibsullo maldo moshaneun na geujeo nae ape ni moseubi niga anigimaneul ganjeolhi nan baraesseo
simjange nagseoreul danghan gibun gaseumeun pain deus apeunde geoul sog aesseo usdeorago naega michyeogajigo
ni modeun geosdeul ssageuri da nae salmeseo mireonaessgo neomankeum sarabogessdago jal geunde jeongsin charigo boni hanjjog ppyamen nunmuri ttug tteoreojimyeonseo nan hayeomeobsi neohui jib jjog
eul geodgo issgo jib changmun neomeoro boineun neoui sillues jigeumkkeos jal chamassda saenggaghaessneunde naega michyeossji waegireul wae /

Stalk and love love love stalk and love love love Stalk and love love love
I’m feeling like I stalk and love

oneuldo gateun jalil maemdolmyeo tto gateun saenggag-eul hamyeo tto gateun ireumman bulleo

jal jinaeneun cheog, nan jal jinaeji moshae. neol ijeun cheog haebojiman neol ijji moshae
siganeun jakku eoseolpeuge neol sodoghae hanttaeneun neol jal anda saenggaghaessneunde gyeolgug nan neol alji moshae
(No way) nan ajig ni beonhoreul oewo neol dalmeun yeojareul bomyeon meolliseo neoilkka gwaenhi ttaraga boge doego (No way) saebyeog jeonhwareul subaeg beon mangseorida gyeolgug geolge dwae naega ajigdo neol geuliwohaneun geol niga al su issge
I feel like I’m your stalker neon ireon naega gwichanhgo jibchagppunila neukkigessjiman jebal nal salsu issge haejwo sigani jinago eonjengan eobsdeon salamcheoreom salajil teni jamsiman ni juwireul maemdolge haejwo
niga nunmulgyeobdorog geuriwo

Stalk and love love love Stalk and love love love stalk and love love love
I’m feeling like I stalk and love

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: kpoplyrics2you.

Hyorin Feat. Mad Clown – Stalker

Español:

Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Cariño mio, cariño, cariño, cariño, cariño
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Cariño mio, cariño, cariño, cariño, cariño

De pie en la calle en la que solíamos caminar juntos
Sin comprender paseo de arriba a abajo mirando al cielo
Entonces el semáforo cambió y te vi
No podía dar un paso más y simplemente me di la vuelta

Al darme vuelta, en la parte superior de mis pasos
Marcas de lágrimas fueron grabadas una por una
Yo fui la que rompí contigo, yo fui la que dije que lo nuestro se terminó
Pero me duele tanto al verte pasar 

No me ames, no me ames, no me ames
Las mentiras que dije solo las sostendré yo, me las tragaré sola
Me duele tanto después que te dejé ir 
Así que espero, que no estés tan herido como yo 

Recuerdo cuando nos dijimos nuestro último adiós
¿Fue mi avaricia lo que me dio las esperanzas para que te aferraras a mí?
Incluso aún recuerdo el aroma de los pétalos de la flores
Aquel sopló del viento mientras nos besábamos 

Cuando miro hacia atrás de nuestro amor, tengo ganas de volver
Sólo estoy llena de remordimientos y me duele tanto

No me ames, no me ames, no me ames
Las mentiras que dije solo las sostendré yo, me las tragaré sola
Me duele tanto después que te dejé ir 
Así que espero, que no estés tan herido como yo

Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo 
A causa de mis lágrimas
Cariño mio, cariño, cariño, cariño, cariño
No puedo ni verte 
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Te amo mucho
Cariño mio, cariño, cariño, cariño, cariño
Me duele tanto ¿Por qué?

No me ames, no me ames, no me ames
Las mentiras que dije solo las sostendré yo, me las tragaré sola
Me duele tanto después que te dejé ir 
Así que espero, que no estés tan herido como yo

No me ames, no me ames, no me ames
Las mentiras que dije solo las sostendré yo, me las tragaré sola
Me duele tanto después que te dejé ir 
Así que espero, que no estés tan herido como yo

Romanización:

I love you love you love you love you love you
My baby baby baby baby baby
I love you love you love you love you love you Love & Free 
My baby baby baby baby baby Love & Free

neul gati neowa geoddeon i georie seoseo meonghani seoseonggeorigo haneulman bodaga
sinhoga bakkwigo neoui moseubi boyeo georeumeul tteji moshago doraseo beolyeosseo

doraseoneun nae balgeoreum wiro nunmul jagugi hanahana saegyeojigo
heeojija malhan geon nande kkeutnaejago malhaessdeon nande
neol seuchyeo jinagan nan ireohge apeunde

*nal saranghaji ma saranghaji ma saranghaji ma
honja chameumyeo honja samkimyeo haneun geojismal
neol dugoseo tteonagoseo ireohge apeunde
nacheoreom neodo apeuji anhgireul barae /

majimag insareul geonnessdeon geuttaega tteoolla butjabajugil baran geon ne yogsimieossni?
ibmajchudeon uri moseub dwiro barame heutnallideon kkochip hyanggikkaji
uri sarang dorikyeo bomyeo, uri salang doedora bomyeo
huhoeman gadeughae tto ileohge apeunde


(I love you love you love you love you love you) nunmul ttaemune
(My baby baby baby baby baby) neol bol su jocha eobseosseo
(I love you love you love you love you love you) naega saranghan mankeum
(My baby baby baby baby baby) ireohge nan tto apa wae

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa. 
Rom: kpoplyrics2you.

Hyorin – Don’t Love Me (사랑 하지 마)

Español:


Si, tú piensas que soy egoísta
Eso es lo que yo pienso de ti
Necesitas mantenerte en una dirección
¡Oh, no, no, amor tan egoísta
Eres tan egoísta nene, sí
Tú decides siempre lo que comemos
Haces lo que quieres
Cuando nos peleamos y reconciliamos, lo haces a tu manera
Mis pensamientos no son tan importantes para ti
Todavía no conocemos el amor
Necesitas experimentarlo, necesitas sufrir más
Todavía no sabemos cómo romper
Realmente eres un chico malo, te vas a arrepentir de esto

Sólo te conoces a ti mismo, sólo te conoces a ti mismo
Sólo te conoces a ti mismo, sólo piensas en ti, nene
Sólo te conoces a ti mismo, sólo te conoces a ti mismo
Sólo te conoces a ti mismo, deja de volverme loca

De alguna manera, de alguna manera, mi amor, de alguna manera
De ninguna manera, de ninguna manera, deja de hacer lo que quieres
De alguna manera, de alguna manera, mi amor, de alguna manera
De ninguna manera, de ninguna manera
No me dejas encontrarme con mis amigos
Pero tú vas a beber toda la noche
Ni siquiera sabes cómo mi corazón se está pudriendo
Pero estás tan ocupado cuidando de tus amigos 
Todavía no conocemos el amor
Necesitas experimentarlo, necesitas sufrir más
Todavía no sabemos cómo romper
Realmente eres un chico malo, te vas a arrepentir de esto
Sólo te conoces a ti mismo, sólo te conoces a ti mismo
Sólo te conoces a ti mismo, sólo piensas en ti, nene
Sólo te conoces a ti mismo, sólo te conoces a ti mismo
Sólo te conoces a ti mismo, deja de volverme loca

De alguna manera, de alguna manera, mi amor, de alguna manera
De ninguna manera, de ninguna manera, deja de hacer lo que quieres
De alguna manera, de alguna manera, mi amor, de alguna manera
De ninguna manera, de ninguna manera
¿Has terminado? Cada vez de debemos decidir algo
Lo haces por tu cuenta, sin amor o atención
Eres un tipo egoísta, que sólo piensa en si mismo
Soy una victima, más me lamento cuando más lo pienso 
Es obvio, ya sé lo que dijiste a tus amigos acerca de mí
¿Por qué no sabes que eso es como escupir en tu propia cara?
Pregunta a cualquier persona si lo que estás haciendo es amor
De alguna manera, de alguna manera, mi amor, de alguna manera
De ninguna manera, de ninguna manera, deja de hacer lo que quieres
De alguna manera, de alguna manera, mi amor, de alguna manera
De ninguna manera, de ninguna manera

Romanización:

Yeah, you think I’m selfish? That’s what I thought about you
You need to get it straight Oh no no so selfish love
You’re so selfish boy ye

meoggo sipeun geosdo niga da jeonghago hago sipeun geosdo ni meosdaeRo hane
datugo hwa pul ttaedo ni bangsigdaero hago nae uigyeon geuri byeollo jungyohaji anha

* urin ajig sarangeul molla neon ajig gyeokkeo bwaya dwae deougdeo apa bwaya hae
urin ajig ibyeoreul molla neon jeongmal nappeun namjaya huhoehage doel geoya
neo bakke molla neon neo bakke molla wae neo bakke molla wae ni saenggagman hae Boy
neo bakke molla neon neo bakke molla wae neo bakke molla na jom michige haji ma

**one way one way nae sarang ilbangtonghaeng no way no way meosdaero haji jom ma
one way one way nae sarang ilbangtonghaeng no way no way
nae juwi saram mannaji moshage hamyeonseo neon bamsaewo sul masigo mwo hareo danyeo
nae mami sseogeoganeun juldo moreumyeonseo ni chingudeul chaenggigie neon jeongsin eobseo

neo jigeum mal dahaesseo mworeul gyeoljeonghal ttae mada sarangina baelyeo ttawin eobsi jugujangchang
neoman saenggaghaneun igijeogin namjago nan pihaeja dasi saenggaghaedo gyesog huhoega
an bwado ppeonhae ni chingudeurege nae yaegireul eotteohge haesseulji
wae molla geugeon ni eolgure chim baetgi mureobwa niga haneunge saranginji

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: kpoplyrics2you.

Hyorin – One Way Love (너 밖에 몰라)

lunes, 25 de noviembre de 2013

Español:

Estuve dando vueltas toda la noche, toda la noche
Como balanceándome con el tropiezo de mis pasos
Borracha tomando mis lágrimas negras, lloré durante mucho tiempo

La luna es tan fría, no hay lugar para apoyarse
Busco un amor que abrase mis delgados hombros

Solo tú, solo tú, ¿conoces a mi corazón?
Corazón solitario, corazón solitario, no hay nadie a mi lado
Otra vez hoy, La La La La La La Sola Sola
Mi corazón empapado de lluvia La La La La La La Sola Sola
¿Vas a abrazarme?

Mi cara reflejada en la ventana de la tienda se ve miserable, tan enfermo
¿En dónde esta mi ser, que reía y lloraba de felicidad, vaya?

Está lloviendo otra vez, quiero dejar de mojarme
¿Te quedarás un poco más hasta que estas lágrimas duerman?

Solo tú, solo tú, ¿conoces a mi corazón?
Corazón solitario, corazón solitario, no hay nadie a mi lado
Otra vez hoy, La La La La La La Sola Sola
Mi corazón empapado de lluvia La La La La La La Sola Sola
¿Vas a abrazarme?

Estoy débil por ser herida por el amor que dejan cicatrices
Pero, ¿todavía me amas? Oh oh oh oh

Yo creo en el amor por última vez
Si ese amor eres tú

Sólo tú, sólo tú, ¿Conoces a mi corazón?
Corazón solitario, corazón solitario, no te tengo más a ti
Esta noche, estoy La La La La La La Sola Sola
¿Vas a abrazarme?

Romanización

ppikkeusdaeneun georeume hwicheongimyeo i bameul hemaessjyo bamsae
geomge beonjin nunmure chwihaeseo hancham tto ureossjyo oh

dari cham chaneyo gidael gosdo eobsneunde
mallaganeun eokkaeleul gamssa jul sarangeul chajayo

*Lonely you lonely you geudaeneun nae mam alkkayo
Lonely heart lonely heart gyeote amudo eobsneun nan
oneuldo La La La Lonely La La La Lonely
bie jeojeun nae mameul ireohge La La La Lonely La La La Lonely
geudaega anajullaeyo/

syowindoe bichyeojin nae eolguri jom andwae boyeoyo so sick
haengboge ulgo usdeon nae moseub da eodi gan geojyo oh

biga tto oneyo geuman jeojgo sipeunde
i nunmuri jamdeul ttaekkaji deo isseojullaeyo


sangcheoppunin sarange dachin yeorin najiman
oh ireon narado salanghaejullaeyo? Oh Oh Oh Oh

majimageuro sarangeul mideoyo geuge geudaeramyeon

Only you only you ije nae mam algessjyo
Lonely heart lonely heart kkog geudaebakke eobsneun nan
oneul bam La La La Lonely La La La Lonely
eoreobuteun nae mameul ireohge La La La Lonely La La La Lonely
geudaega anajullaeyo

Créditos:
Esp: Letras K-pop Español.
Eng: pop! gasa.
Rom: kpoplyrics2you.

Hyorin - Lonely