martes, 20 de enero de 2015

Jung Yong Hwa – One Fine Day (어느 멋진 날)


Español:

Recuerdo una vez más
La orilla del lago al que solíamos caminar a menudo
Quedándonos toda la noche hablando de pequeñas cosas
Eramos tan felices en ese entonces

Recuerdo una vez más
El tranquilo parque enfrente de tu casa
Solía ir porque te extrañaba mucho
En ese entonces era tan bueno porque tú estabas ahí

Un buen día, un día de lágrimas
Un día de dolor porque tú estabas tan deslumbrantemente hermosa
Un buen día, un día al que nunca podré volver
Ese día, ese día, ese día, ese día, ese día

Recuerdo una vez más
Las interminables palabras que salvé
Están enterrados profundamente en mi corazón
En ese entonces no lo supe porque no sabía que nos diríamos adiós

Un buen día, un día de lágrimas
Un día de dolor porque tú estabas tan deslumbrantemente hermosa
Un buen día, un día al que nunca podré volver
Ese día, ese día, ese día, ese día, ese día

Incluso si me olvidas
Sin cesar lo dejo pasar
Los recuerdos secaron las lágrimas
Recuerdos de nosotros enamorados
Aquellos preciosos días
Todavía no los puedo olvidar

Un buen día, un cálido día
El día en que volaste hacía mí con el viento
Un buen día, un día al que nunca podré volver
Ese día, ese día, ese día, ese día, ese día

Hoo hoo hoo Hoo hoo hoo
Hoo hoo hoo woo

Un buen día, un día al que no podré volver
Ese día, ese día, ese día, ese día, ese día

Romanización:

gieogi tto naneyo
jaju geonildeon hosutga
jageumahan yaegiro bam jisaedeon
geuttae cham johatjyo urin
gieogi tto naneyo
balgil deumun jip ap gongwon
bogo sipda sueobsi ttereul sseudeon
geuttae cham johatjyo geudaega isseoseo

eoneu meotjin nal nunmul naneun nal
nunbusidorok areumdawoseo gaseum apeun nal
eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunal

gieogi tto naneyo
akkyeodun sumanheun maldeul
gaseumsok gipsugi mudeodun chaero
geuttaeneun mollatjyo ibyeoreul mollaseo

eoneu meotjin nal nunmul naneun nal
nunbusidorok areumdawoseo gaseum apeun nal
eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunal

geudaeneun nal ijeogandaedo
hayeomeobsi heulleonaeryeoyo
nunmul mareun chueokdeul
uri saranghaetdeon gieokdeul
uri sojunghaetdeon naldeul
ajikdo naneun itji motaeyo

eoneu meotjin nal ttatteutaetdeon nal
barame sillyeo jinan geudaega bureooneun nal
eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunal

Hoo hoo hoo Hoo hoo hoo
Hoo hoo hoo woo

eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunal

Créditos:
Español: Letras K-pop Español.
Inglés: pop!gasa.
Romanización: Colorcodedlyrics.

7 comentarios:

  1. Simplemente... sin palabras, este hombre hizo que mi corazon se agitara y me conmoviera, logró captar la esencia de cuando uno esta en esas circunstancias.... Me encanta!, oppa Fighting!

    ResponderEliminar
  2. Sin duda una hermosa canción que hace latir tu corazon

    ResponderEliminar
  3. Genial cancion
    me encanta lo amo
    es un gran artista
    esa cancion te hace rercordar

    ResponderEliminar
  4. Genial cancion
    me encanta lo amo
    es un gran artista
    esa cancion te hace rercordar

    ResponderEliminar
  5. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  6. Yong Hwa sabe realmente expresar aquellos sentimientos basándose en aquellos recuerdos que en un momento te hacen sentir la persona más miserable del mundo tras perder lo más valioso pero pasado un tiempo sólo se vuelve en un bello recuerdo que llevará siempre en su corazón...sabe conectarse con el mundo...saranghae oppa Yong

    ResponderEliminar
  7. este hombre puede agitar mi corazón con todas sus canciones... pone toda su alma al cantar y eso es difícil de no notar... su voz me transporta a un lugar en el que el idioma no es necesario... aun sin subs y sin entender mucho del coreano.. yo puedo conectarme con esta canción... tan triste dolorosa y llena de sentimientos... un gran artista definitivamente...

    ResponderEliminar